Pick the spelling mistake here.
Ducati made more $$ while Rossi was loosing on that bike than Stoner made them winning on it.
From memory couple of posts where you spell the word "whether" but forgot the "H" and spelled it "weather". On another you spelled "brake" but wrote "break".
Its all okay until you stab someone else for it.
Not to forget a recent one where you used the phrase "for all intensive purposes" that is actually called an eggcorn.
It's where people hear a phrase, or word and repeat it incorrectly because it sounds similar to the original.
The original in this case is "for all intents and purposes"
See below. Quoted straight from Dictionary.com
Both for all intents and purposes and for all intensive purposes are widely used to mean “for all practical purposes” or “virtually.” But which one is correct? The standard idiom is for all intents and purposes, not for all intensive purposes, though if you were to say these two forms out loud it might be hard to tell the difference between the two.
The cause of the confusion is rooted in this phonetic similarity. For all intensive purposes is what is known as an eggcorn, a label invented in the early 2000s by linguist Geoffrey Pullum to describe words or phrases that are misheard and consequently reform into a new word or phrase. Like, for example, hearing someone say “acorn” and thinking they said “eggcorn,” which is how this phenomenon got its name. The difference is stark when written down, but when spoken, the two words sound very much alike. Unlike mondegreens, eggcorns generally retain the same meaning as the original form, as in the case of for all intensive purposes.
At the end of the day we should not discourage Mark from the Rossi/Lorenzo debate, because it is so entertaining and always fun.
Go VR46.